テレビで『千と千尋の神隠し』がやってたので、思わず見入ってしまった…。
だってジブリ好きなんだもーん♪
面白いテレビ無いかなーと回してたら、
映画チャンネルに辿り着きました。
でも途中からで、ハクが龍の姿になって白い紙の集団に追いかけられてるところから…。
中国語吹き替え&字幕のため、日本語は無く、想像するしかない…。
けど、ほとんどセリフ覚えてるから(笑)全然問題なーーーい! へへへ。
気になる言葉をメモリながら最後まで。
小千=セン(千尋)
白龍=ハク
受傷了=怪我をした
走開=あっち行って!
求求你=お願い!
湯婆婆=湯婆婆(ゆばーば)
錢婆=銭婆(ぜにーば)
雙胞胎=双子
太大意了=油断した
乖乖睡覺=良い子で寝る
白面人=カオナシ
吞下去=飲み込む
拿不出來=出せない
小少爺=坊(ぼー)
踩死了=踏み潰した
護身符=お守り
來得真是時候=良いところへ来た
真正名字=本当の名前
這就是你的答案嗎?=それがお前の答えなのかい?
別回頭=決して振り返ってはいけない
メモってると画面が見れないから、見逃した言葉もたくさん…。
DVDでも買うかなー。
やっぱし日本語が無いと、聴くことに専念するから練習になる!
ところどころ、吹き替えと字幕で違う単語が出てたりしてたのに気づけた!!
そして、主題歌の『いつも何度でも』。
いい歌詞だー。
いつも何度でも
作詞:覚 和歌子
作曲:木村 弓
歌:木村 弓
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 夢を見たい
かなしみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える
繰り返すあやまちの そのたび ひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて見えるけれど
この両手は 光を抱ける
さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる
生きている不思議 死んでいく不思議
花も風も街も みんなおなじ
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 夢を描こう
かなしみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう
閉じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを聞く
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
新しい景色が 映される
はじまりの朝の 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
海の彼方には もう探さない
輝くものは いつもここに
わたしのなかに 見つけられたから
在電視上看電影了,是"神隱少女".從中途...
一邊聽中文一邊看中文字幕.
所以把有些句子寫下來了.
沒有日文也沒關係!
因為大部分的台詞我記得 XD
我想再看一次...從頭...
得買DVD!?
對了.
主題歌的"ITSUMO NANDODEMO".
我喜歡那首歌詞!
當然旋律也很好聽哦---.




Recommend to Front page
Comment Permissions: Allow commenting